Перевод "grow wild" на русский
Произношение grow wild (гроу yайлд) :
ɡɹˈəʊ wˈaɪld
гроу yайлд транскрипция – 9 результатов перевода
I love red roses!
They grow wild in our place!
You flies, you mob!
Люблю красные розы!
У нас растут дико!
Вы мухи ничтожные!
Скопировать
I love red roses.
They grow wild in our place.
Sta§ko's words.
Люблю красные розы.
У нас растут дико.
Это слова Сташека.
Скопировать
I love red roses.
They grow wild in our place.
Follow me!
Люблю красные розы.
У нас растут дико.
Пойдем!
Скопировать
It's an old legend that's fascinated me for years.
A pharaoh had a rose painted purple for his queen,... .. and now the story says purple roses grow wild
- How romantic.
Это старая легенда, которая завораживает меня уже многие годы.
Фараон приказал окрасить пурпуром розу для своей царицы,... ..и теперь, как гласит история, пурпурные розы растут на ее могиле.
- Как романтично.
Скопировать
But, Daniel-san, our bonsai not true bonsai.
True bonsai grow wild.
Very rare.
Но, Дениэл-сан, наш бонсай - не настоящий бонсай.
Настоящий бонсай растёт диким.
Очень редкий.
Скопировать
I don't understand this whole kale thing.
It used to grow wild in the backyard when I was a kid.
Now it's the basis for a $20 salad.
Я не понимаю в чем особенность этой капусты.
Когда я был ребенком, она как сорняки росла на нашем заднем дворе.
А теперь я должен платить 20 баксов за салат.
Скопировать
The continuum is like a tree.
It can grow wild, or it can be cultivated.
We are on the red side of the tree.
Пространство-время подобно дереву.
Может расти как вздумается, или его можно окультуривать.
Мы на красной стороне дерева.
Скопировать
Schools like this one are weeds.
Long neglected, they've been allowed to grow wild and unruly.
- And you're the weedkiller, Minister?
Шкoлы, пoдoбныe этoй - copняки в нaшeм caдy.
Зa ними нe yхaживaли, и oни poсли, кaк хoтeли.
Xoтитe их пpoпoлoть, министp?
Скопировать
Unknownistheworld so old ...
Yousoundthanever before I heard ... ...offthemap ,where grow wild things ... ...anotherworldisatmy door
HereI am,standingalone drivingdownthis dark road ... ...Lilah,you'remyonly home andcannot do by myself ... youonestoryata time bed ... ...keepingthecurtains closed ...
Unknown the unlit world of old
You're the sounds I never heard before Off the map where the wild things grow another world outside my door
Here I stand I'm all alone drive me down the pitch black road Lilah, you're my only home and I can't make it on my own You're the bedtime story the one that keeps the curtains closed
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов grow wild (гроу yайлд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grow wild для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гроу yайлд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение